效力于皇家社會(huì)B隊(duì)的日本后衛(wèi)喜多壱也,在3月7日的一場比賽中疑似遭遇了種族歧視事件。

在西班牙乙級聯(lián)賽第29輪比賽中,皇家社會(huì)B隊(duì)主場4比2擊敗卡斯特利翁。比賽已經(jīng)進(jìn)入最后階段。就在補(bǔ)時(shí)階段的第94分鐘,場上突然出現(xiàn)爭議。
當(dāng)時(shí),首發(fā)并打滿全場的喜多壱也在一次身體對抗之后,與卡斯特利翁后衛(wèi)阿爾貝托·希梅內(nèi)斯發(fā)生言語沖突。隨后有球員聽到,希梅內(nèi)斯對喜多喊出一句西班牙語:“Puto Chino”。

直譯過來,就是“該死的中國人”。
這句話很快引起皇家社會(huì)球員的不滿。幾名球員立即向裁判抗議,表示對方使用了帶有種族歧視意味的語言。主裁判隨后啟動(dòng)西班牙聯(lián)賽的反種族歧視程序,比賽因此被一度中斷。
賽后,當(dāng)值主裁判埃娜·沃爾夫在提交給聯(lián)賽的官方報(bào)告中,也記錄了這一事件。報(bào)告寫道:
“在下半場第49分鐘(補(bǔ)時(shí)階段),我們接到報(bào)告稱,皇家社會(huì)B隊(duì)球員喜多壱也被卡斯特利翁球員阿爾貝托·希梅內(nèi)斯以‘P**ta Chino’進(jìn)行辱罵。基于這一情況,我們立即啟動(dòng)了反種族歧視協(xié)議。”
不過,裁判組成員當(dāng)時(shí)并沒有直接聽到這句話,因此比賽中并未對希梅內(nèi)斯出示紅牌。
賽后,皇家社會(huì)B隊(duì)主教練約恩·安索特吉也對此事作出說明。他表示,球隊(duì)多名球員都聽到了種族歧視言論,因此要求裁判中斷比賽。但由于裁判本人沒有聽到相關(guān)言語,所以無法當(dāng)場做出處罰。
他說:
“事情發(fā)生在離裁判比較遠(yuǎn)的位置。根據(jù)裁判告訴我們的情況,是我們的球員聽到了針對喜多的種族歧視發(fā)言,因此啟動(dòng)了相關(guān)程序。但裁判沒有聽到,所以無法出示紅牌。”
他同時(shí)表示,如果確實(shí)存在種族歧視行為,就必須對相關(guān)人員進(jìn)行處罰。

另一邊,卡斯特利翁主教練巴勃羅·埃爾南德斯則表示,希望事情只是一次誤會(huì)。
他說:
“我會(huì)去和阿爾貝托談一談,弄清楚到底發(fā)生了什么。這不是一件好事。我希望這只是誤會(huì),對我的球員來說是這樣,對喜多來說也是這樣。”
近年來,西班牙足壇的種族歧視問題一直備受關(guān)注。就在去年1月,同樣效力于皇家社會(huì)的日本球星久保建英,也曾在客場對陣瓦倫西亞的比賽中遭遇歧視。當(dāng)時(shí)有多名球迷沖著他高喊帶有嘲諷意味的口號(hào),引發(fā)了輿論的強(qiáng)烈譴責(zé)。

這一次的事件,很快也被西班牙媒體廣泛報(bào)道。其中《馬卡報(bào)》在報(bào)道中提到一個(gè)頗為尷尬的細(xì)節(jié)。
如果那句“Puto Chino”確實(shí)存在,那么辱罵者其實(shí)連對方的國籍都搞錯(cuò)了。
因?yàn)橄捕鄩乙彩侨毡救恕?/p>
這名00后球員出生于2005年9月16日,出生地是日本京都。去年7月,他從J聯(lián)賽京都不死鳥租借加盟皇家社會(huì)B隊(duì),租期到本賽季結(jié)束,合同中還附帶買斷條款。

加盟之后,喜多很快在球隊(duì)站穩(wěn)腳跟。本賽季西乙聯(lián)賽中,他已經(jīng)出場20次,其中17次首發(fā),逐漸成為球隊(duì)后防線的重要一員。今年1月,在對陣馬德里競技的比賽中,他甚至第一次被列入皇家社會(huì)一線隊(duì)的大名單。雖然最終沒有獲得出場機(jī)會(huì),但能夠進(jìn)入替補(bǔ)席,本身已經(jīng)說明球隊(duì)對他的認(rèn)可。
而西班牙媒體提到的那個(gè)“罵錯(cuò)國籍”的細(xì)節(jié),其實(shí)反映出當(dāng)?shù)厣鐣?huì)一個(gè)長期存在的語言習(xí)慣。
在西班牙語里,“Chino”原本就是“中國人”的意思。但在很多人的日常語言中,這個(gè)詞往往被用來泛指東亞面孔的人。日本人、韓國人,甚至一些東南亞人,都可能被簡單地稱作“Chino”。
這種稱呼有時(shí)并不一定帶有明確惡意,但當(dāng)它出現(xiàn)在爭吵、辱罵甚至足球場這種情緒高度緊張的場合時(shí),很容易帶上明顯的侮辱意味。
一些在西班牙生活的日本人和韓國人就曾表示,他們也遇到過類似情況。問題并不僅僅是國籍被弄錯(cuò),而是這種簡單粗糙的標(biāo)簽,把不同的人都?xì)w入一個(gè)模糊的“亞洲人”形象。
當(dāng)然,在這次事件中,真正的問題也并不只是國籍。
因?yàn)樵凇癈hino”前面,還有一個(gè)詞。
“Puto”。
在西班牙語里,這是非常強(qiáng)烈的侮辱性詞語。無論后面接的是哪個(gè)國家、哪個(gè)族群,這樣的組合本身都帶著明顯的攻擊意味。
足球場一直是情緒最容易失控的地方。而這場比賽最后幾分鐘的爭議,再一次把西班牙足球長期存在的種族歧視問題推到了聚光燈下。
只是這一次,多出來的那個(gè)細(xì)節(jié)多少有些諷刺。
罵人的人,連對象是誰都沒分清。
錄像視頻
集錦視頻
熱門資訊
熱門標(biāo)簽